Pot-rm-003-97

Опубликовано: 01.10.2018

видео pot-rm-003-97

Silver Sparkle Eye Look Plus Detail Lash Application Talk Through

Новости


Popaterce. Drevo na žimu (STV Košice, 1996)

Ниже представлен типовой образец документа. Документы разработаны без учета Ваших персональных потребностей и возможных правовых рисков. Если Вы хотите разработать функциональный и грамотный документ, договор или контракт любой сложности обращайтесь к профессионалам.


Hand flash of nokia5800

Утверждены

Постановлением Министерства

труда и социального развития

Российской Федерации

от 9 июля 1997 г. N 37

Согласованы

письмом

Федерации независимых

профсоюзов России

от 23 декабря 1996 г. N 109

Дата введения -

1 января 1998 года

ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ

КУЗНЕЧНО - ПРЕССОВЫХ РАБОТ

ПОТ РМ-003-97

Настоящие Правила разработаны на основе действующего законодательства, государственных стандартов, существующих нормативов, результатов научно - исследовательских разработок и в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от 01.07.93 N 129.

Правила устанавливают требования безопасности при проектировании, эксплуатации кузнечно - прессовых цехов и участков, разработке и осуществлении технологических процессов.

Правила распространяются на организации всех форм собственности и организационно - правовых форм.

С вводом настоящих Правил подлежат отмене или пересмотру нормативные правовые акты по охране труда, разработанные на основе ранее принятых отраслевых документов, содержащих аналогичные требования.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящие Правила устанавливают требования безопасности, подлежащие учету при проектировании, эксплуатации кузнечно - прессовых цехов и участков, разработке и выполнении технологических процессов. Правила обязательны для федеральных органов исполнительной власти, исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления и организаций независимо от организационно - правовых форм и форм собственности и ведомственной подчиненности.

1.2. Вновь строящиеся, реконструируемые и действующие кузнечно - прессовые цехи и участки должны удовлетворять требованиям настоящих Правил.

1.3. При проведении кузнечно - прессовых работ возможно воздействие на работников следующих опасных и вредных производственных факторов:

подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, оснастка и инструмент;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, деталей оснастки и инструмента;

разлетающиеся осколки от рабочих частей оснастки при возможных их разрушениях, деформируемого материала и окалины;

повышенное содержание вредных паров и аэрозолей в воздухе рабочей зоны;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны - в результате разложения технических смазок;

повышенное напряжение в электрической цепи оборудования;

повышенный уровень шума на рабочем месте при работе на механических прессах и молотах;

повышенный уровень электромагнитных излучений (импульсных);

повышенный уровень вибрации при работе на молотах;

повышенная температура поверхности нагревательного оборудования, заготовок и деталей (поковок, штамповок);

повышенный уровень яркости света и инфракрасной радиации при открытых рабочих зонах нагревательного оборудования, нагретых заготовок;

физические перегрузки при транспортировании заготовок, деталей, оснастки;

пожароопасность;

взрывоопасность.

1.4. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций (ПДК), установленных ГОСТ 12.1.005 .

--------------------------------

Полные наименования стандартов даны в Приложении к настоящим Правилам.

1.5. Метеорологические условия на рабочих местах должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005 и Санитарным нормам микроклимата производственных помещений (N 4088-86).

1.6. Уровень шума на постоянных рабочих местах не должен превышать величин, установленных ГОСТ 12.1.003, Санитарными нормами допустимых уровней шума на рабочих местах (N 3223-85).

1.7. Уровень вибрации на постоянных рабочих местах не должен превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.012, Санитарными нормами и правилами при работе с машинами и оборудованием, создающими локальную вибрацию, передающуюся на руки работающих (N 3041-84), Санитарными нормами вибрации рабочих мест (N 3044-84).

1.8. Напряжения прикосновения и токи, протекающие через тело человека, не должны превышать величин, установленных ГОСТ 12.1.038.

1.9. Температура поверхностей оборудования, инструмента, оснастки и заготовок, с которыми непосредственно соприкасается работник, не должна превышать установленной ГОСТ 12.1.005.

1.10. При работе с пожароопасными веществами и материалами необходимо соблюдать требования Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-93*).

1.11. Концентрация взрывопожароопасных веществ в местах их наибольшего скопления не должна превышать предельно допустимых взрывобезопасных концентраций (ПДВК).

1.12. Напряженность электростатического поля на рабочих местах не должна превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.018 и Санитарно - гигиеническими нормами допустимой напряженности электростатического поля (N 1757-77).

1.13. В технологической документации на выполнение кузнечно - прессовых работ должны быть изложены требования безопасности в соответствии с ГОСТ 3.1120 и настоящими Правилами. Изменение технологического процесса, в результате которого возможно ухудшение условий труда, следует согласовывать с соответствующим федеральным органом надзора, в ведении которого находится организация.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

2.1. Общие требования безопасности

2.1.1. Разработку, организацию и выполнение технологических процессов в цехах и на участках необходимо проводить в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002, ГОСТ 12.3.026, Санитарных правил организации технологических процессов и гигиенических требований к производственному оборудованию (N 1042-73).

2.1.2. При разработке, организации и проведении технологических процессов следует обеспечивать:

устранение непосредственного контакта работников с исходными материалами, заготовками, полуфабрикатами и отходами производства, оказывающими опасное воздействие;

максимальную механизацию и автоматизацию технологических процессов, применение дистанционного управления технологическими процессами при наличии опасных и вредных производственных факторов;

замену технологических процессов и операций, связанных с возникновением опасных и вредных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или обладают меньшей интенсивностью;

своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях;

систему контроля и управления технологическим процессом, обеспечивающим защиту работников и аварийное отключение производственного оборудования;

своевременное удаление, в случае необходимости - обезвреживание отходов производства, являющихся источниками опасных и вредных производственных факторов;

применение средств защиты работниками.

2.1.3. На рабочих местах должны быть вывешены инструкции по охране труда, определяющие безопасные приемы выполнения операций, предусмотренных технологическими процессами, и безопасную эксплуатацию оборудования.

2.1.4. При выполнении технологического процесса должно быть обеспечено:

использование исправного и только того оборудования, которое указано в технологической документации и по технологическим режимам в пределах допустимых параметров;

наличие в опасных местах предохранительных устройств, защитных приспособлений, ограждений. Не допускается работа на оборудовании со снятыми или поврежденными ограждениями, экранами, предусмотренными конструкцией или технологической документацией, а также при отсутствии или повреждении заземляющих устройств;

уборка из рабочей зоны посторонних предметов, проверка исправностей всех частей и механизмов оборудования, систем смазки воздушной и гидравлической систем, органов управления и системы аварийной остановки.

2.1.5. При проведении наладочных и ремонтных работ на оборудовании должны быть приняты меры, предупреждающие случайный его пуск.

На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.

2.1.6. При работе оборудования необходимо обеспечить нахождение людей за ограждением, если последнее предусмотрено конструкцией оборудования или технологической документацией.

2.1.7. На оборудовании должна быть обеспечена установка только той оснастки, которая указана в технологической карте на данную операцию. Крепление ее должно быть надежным, исключающим смещение в процессе работы.

2.1.8. Установка и съем оснастки и приспособлений, уборка, смазка, чистка оборудования, смена инструмента, регулировка упоров, прижимов, предохранительных и защитных устройств и прочие работы должны производиться только при отключенном электродвигателе установки подачи пара, воздуха и после полного останова вращающихся и движущихся частей оборудования.

2.1.9. Установка заготовок и съем деталей должны производиться после полной остановки движущихся частей оборудования.

2.1.10. При ручной загрузке и снятии заготовок деталей и полуфабрикатов на оборудовании, работающем в режиме непрерывных ходов, должны быть предусмотрены специальные приспособления, исключающие нахождение рук работников в зоне штамповки.

2.1.11. При работе со смазочно - охлаждающими жидкостями и техническими смазками следует выполнять требования Санитарных правил при работе со смазочно - охлаждающими жидкостями и технологическими смазками (N 3935-85).

Применение токсичных и взрывоопасных смазочно - защитных покрытий заготовок и штампов не допускается.

2.1.12. Нанесение технологических смазок на заготовки и штампы должно производиться распыляющими устройствами или кистью после остановки движущихся частей оборудования.

При работе оборудования в автоматическом режиме должны быть предусмотрены специальные устройства пистолетного типа для распыления технологической смазки.

2.1.13. Ковка и горячая штамповка должны производиться в рекомендуемом для данного металла и данной операции температурном интервале с обязательным соблюдением допустимых степеней деформаций в соответствии с требованиями технологической документации. Температура ковки и горячей штамповки должна быть указана в технологической документации.

2.1.14. Штампы и бойки для горячего деформирования перед началом работы должны быть подогреты до температуры, указанной в технологической документации.

2.1.15. Смена штампов и бойков на молотах и прессах должна быть механизирована.

2.1.16. При удалении окалины из полости штампа с помощью пара или сжатого воздуха должны быть предусмотрены ограждения, предотвращающие ее разлетание.

2.1.17. У молотов и прессов горячей штамповки должны быть оборудованы местные вытяжные устройства, удаляющие продукты сгорания смазки за пределы цеха.

2.1.18. Исполнительные органы и механизмы оборудования, представляющие опасность для работников, должны быть ограждены съемными откидывающимися или раздвижными ограждениями с блокирующими устройствами, обеспечивающими останов оборудования при съеме или открывании ограждения и невозможность пуска при открытом ограждении.

В случае невозможности устройства таких ограждений необходимо предусматривать другие средства защиты: сигнализацию, предупреждающую о пуске оборудования в работу, средства останова и отключения от источников питания и др.

2.1.19. Штампы и бойки должны надежно закрепляться. Опорные поверхности должны быть строго параллельными между собой. Применение многослойных прокладок не допускается.

2.1.20. В процессе работы следует периодически проверять надежность крепления оснастки.

2.1.21. Штамповка в открытых штампах на прессах и в особенности на молотах должна производиться без значительных избытков металла, не допуская выхода его на зеркало штампа.

2.1.22. При забивании и выбивании клиньев крепления штампов и бойков грузом типа "сокол", подвешенным на чалке крана, должен быть выставлен наблюдающий, место проведения работ ограждено. Для удержания клиньев или выколоток должны применяться клещи или специальные приспособления. Губки клещей должны соответствовать размеру и форме клина или выколотки, рукоятки клещей должны зажиматься кольцом.

2.1.23. При установке оснастки оборудование должно быть выключено и приняты меры предосторожности против самопроизвольного опускания ползуна или бабы молота.

2.1.24. При установке и эксплуатации молотовых ковочных штампов и бойков ковочных молотов следует обеспечить опору на плоскость хвостовика. Опора на заплечики штампов не допускается.

2.1.25. В процессе работы необходимо обеспечить контроль за состоянием элементов крепления оснастки (клиньев, шпонок, опорных поверхностей подштамповых плит).

2.1.26. Укладка заготовок в полость штампа должна обеспечивать ее устойчивое положение.

2.1.27. Крепежные клинья и другие элементы крепления не должны выступать со стороны штамповщика более чем на 100 мм, иметь заусенцы от воздействия груза типа "сокол".

2.1.28. В нижнем положении ползуна между наиболее выступающими нижним и верхним нерабочими частями блока и штампов (крепежными болтами, клиньями и др.) должен оставаться зазор не менее 35 мм.

2.1.29. Длина ручек щеток для удаления окалины и кисти или насадки пистолета для смазки полости штампа должна быть достаточной для того, чтобы руки рабочего были вне зоны движущихся частей пресса или оснастки.

2.1.30. Застрявшие штамповки в верхней или нижней вставке должны удаляться при помощи зубила, неупрочненного термообработкой, и молотка. При этом руки рабочего должны находиться вне опасной зоны.

2.1.31. Перед установкой оснастка должна быть тщательно проверена на отсутствие дефектов (трещин, сколов).

2.1.32. Эксплуатация ножниц для раскроя прутков, листов и фасонного проката не допускается при наличии хотя бы одного из следующих дефектов: вмятины, выщербины, трещины в любой части ножа, затупление режущей кромки и зазора между режущими кромками выше допустимой технологической документацией величины (в зависимости от материала и его толщины).

2.1.33. Подача прутков и фасонного проката на ножницы и пилы должна быть механизирована (в виде рольгангов и др.), как исключение разрешается подача вручную прутка диаметром менее 25 мм и фасонного проката с полкой менее 35 мм.

2.2. Требования безопасности при раскрое

прутков на пресс - ножницах

2.2.1. Рубка прутков на заготовки допускается в тех случаях, когда последующее деформирование производится по образующей заготовки или процесс рубки обеспечивает выполнение требований технологической документации к заготовке (качество торца и длина заготовки не более 2,5 диаметра).

2.2.2. Усилие пресс - ножниц должно быть не менее чем на 20% больше необходимого для раскроя заготовок требуемого сортамента.

2.2.3. Допустимые диаметры рубки в холодном состоянии заготовок, а также температурные интервалы рубки в горячем состоянии должны соответствовать технологической документации.

Рубка заготовок из магниевых и жаропрочных сплавов не допускается.

2.2.4. Раскрой прутков должен производиться на ножах, не имеющих дефектов: вмятин, выщербин, трещин, затупления режущей кромки, а также при требуемом зазоре между ножами.

2.2.5. При выполнении работ необходимо обеспечить регулярный контроль надежности крепления ножей, прижимов и упоров.

2.3. Требования безопасности при раскрое

листов и профилей на ножницах и пилах

2.3.1. При выполнении работ на ножницах должен осуществляться регулярный контроль за надежностью крепления ножей и прижимов, за ослаблением в прижимных планках.

2.3.2. При наличии вмятин, выщербин в любой части ножей, затуплении режущей кромки, а также при величине зазоров между режущими кромками ножей выше допустимой, указанной в технологической документации, работа на ножницах не допускается.

2.3.3. Смена инструмента при раскрое на листовых (гильотинных) ножницах должна производиться специальными приспособлениями, указанными в технологической документации.

2.3.4. В процессе работы на листовых (гильотинных) ножницах не допускается:

передвижение материала на столе ножниц после нажатия на педаль;

резка материала, не прижатого прижимными устройствами, в т.ч. узких полос;

нахождение подручного рабочего во время работы ножниц в опасной зоне (со стороны выхода отрезанных заготовок).

2.3.5. При резке материала малого размера на листовых (гильотинных) ножницах необходимо подавать материал при помощи специальных накладок, предусмотренных в технической документации.

2.3.6. Около оборудования для листового материала должны предусматриваться приспособления для укладки разрезаемых листов (столы, рольганги и т.п.), установленные на уровне неподвижного ножа, а также направляющие и упор для ограничения подачи разрезаемых листов.

2.3.7. При раскрое тонколистового материала с применением заднего упора в необходимых случаях должны быть предусмотрены поддерживающие устройства.

2.3.8. Отрезанные на листовых (гильотинных) ножницах заготовки должны отводиться в безопасное место или тару при помощи специальных устройств, предусмотренных конструкцией ножниц или указанных в технической документации. Ручная приемка, поддержка отрезанного конца заготовки, а также сбрасывание заготовок на пол не допускается.

2.3.9. При раскрое и обрезке листовых материалов на двухдисковых, высечных и др. ножницах при заедании материала между ножами продолжение работы не допускается; ножницы должны быть выключены.

2.3.10. При резке на ножницах зазор между ножами не должен превышать установленных технической документацией величин.

2.3.11. При обрезке деталей на двухдисковых и высечных ножницах в случае необходимости поддерживать деталь с двух сторон руки должны находиться в стороне от линии обреза (не ближе 150 - 200 мм от инструмента).

2.3.12. При обрезке крупногабаритных длинномерных деталей на двухдисковых и высечных ножницах, а также деталей массой более 20 кг необходимо применять специальные стойки, подставки, столы высотой на уровне ножей; при необходимости работать с подручным.

2.3.13. Работа на ленточных пилах, не оборудованных ловителями, не допускается.

При подаче малогабаритных заготовок сложной конфигурации необходимо использовать специальные поддержки.

2.3.14. Не допускается заварка изломанных зубьев дисковых пил и засверловка трещин дисков пил.

2.3.15. Резка деталей на маятниковой пиле (труб, профилей) вулканитовым кругом должна производиться при включенной вентиляции. Не допускается стоять против вулканитового круга. Работа должна осуществляться в защитных очках.

2.3.16. Уборка отходов и обрезков от ножниц и пил должна производиться регулярно и только при выключенном двигателе и полной остановке приводного механизма.

2.4. Требования безопасности при нагреве

2.4.1. Инструмент для загрузки и выгрузки должен быть достаточной длины, чтобы руки рабочего не находились в зоне высоких температур. Клещи должны соответствовать форме и размерам заготовки. Работа должна производиться в специальных рукавицах.

2.4.2. Перед розжигом печи пол ее должен быть очищен от загрязнений, окалины и посторонних предметов.

2.4.3. Следует обеспечить периодический контроль состояния стационарной термопары, заменять ее при необходимости идентичной и устанавливать в том же месте печи и в том же положении.

2.4.4. Необходимо содержать в исправности элементы печей, работающих при высоких температурах: кладку стен, сводов, рамы загрузочных окон, заслонки.

2.4.5. Перед запуском нагревательного оборудования на рабочий режим необходимо обеспечить исправность блокировочных систем.

2.4.6. Выгрузку тяжелых заготовок из печи и подачу их к деформирующему оборудованию необходимо механизировать (рольганги, спусковые желоба, краны со специальными захватами и др.)

2.4.7. Осмотр нагревателей, контакторов и токоведущих частей должен производиться при выключенной электропечи.

2.4.8. Нагрев магния и его сплавов следует производить с соблюдением требований пожаровзрывобезопасности.

2.4.9. На полу перед рабочим окном электропечи должны быть уложены резиновые коврики.

2.4.10. При остановке газовой печи на продолжительное время газопровод необходимо отключить от печи и заглушить.

2.4.11. Розжиг печи должен производиться только при нормально работающих агрегатах контроля и автоматики, наличии требуемых давлений газа и воздуха и открытом загрузочным окне.

Запрещается нахождение людей у загрузочного окна при розжиге печи.

2.4.12. Перед розжигом газовых горелок камера печи и дымоходы должны тщательно вентилироваться, а подводящий газопровод - продуваться через свечи. Продувать газопровод в печное пространство запрещается.

2.4.13. Газовые горелки должны работать устойчиво, без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки. Эксплуатация горелок должна быть в строгом соответствии с их паспортными данными.

2.4.14. Для максимального удаления продуктов сгорания за пределы цеха печи необходимо оборудовать дымовыми трубами или дымососами, а также вытяжными системами.

2.4.15. Процесс нагрева следует производить при нормальной работе вентиляции цеха и системы дымоудаления.

2.4.16. Продукты неполного сгорания, попадающие в атмосферу цеха, следует удалять через вытяжные зонты, подсоединенные к вытяжной системе цеха.

2.4.17. Во время работы печи необходимо обеспечить контроль за процессами сгорания топлива, давлением газа перед горелками, за показаниями приборов контроля и автоматики, их исправностью, а также исправностью других элементов печи.

2.4.18. При затухании горелки следует немедленно перекрыть сначала подачу газа, затем воздуха.

2.4.19. На рабочем месте должна быть вывешена схема газового оборудования печи и инструкция по обслуживанию печи с перечнем требований техники безопасности.

2.4.20. В процессе наладки индукционной установки и ее эксплуатации необходимо вести систематический контроль за степенью нагрева узлов установки под действием токов, наводимых электромагнитными полями рассеивания. Нагрев элементов конструкции должен быть не выше 60 град. C.

2.4.21. Все ремонтные и регулировочные работы, осмотры механизмов индукционных установок должны проводиться при снятом напряжении.

2.4.22. Для предотвращения воздействия электрического и магнитного полей необходимо экранировать индукционные установки.

2.4.23. Параметры индукционной установки, которые подлежат регулированию при изменении размеров нагреваемых заготовок, должны быть определены в процессе наладки и занесены в технологическую карту.

2.5. Требования безопасности при штамповке

на горизонтально - ковочных машинах

2.5.1. Перед началом работы должна быть обеспечена проверка:

сжатия блоков полуматриц;

исправности движущихся частей;

надежности крепления оснастки (штампов) и упоров;

работы муфты включения, тормоза, отсутствия сдвоенных ходов;

наличия и надежности ограждения пусковой педали (сверху и сбоку).

2.5.2. Установку и съем штампов производить при выключенном моторе и запертой (зафиксированной) педали.

2.5.3. При вынужденных перерывах в работе машина должна быть остановлена, двигатель выключен.

2.5.4. По окончании работы машина должна быть остановлена нажатием кнопки "СТОП", рукоятка реостата поставлена в нерабочее положение, педаль заперта (зафиксирована).

2.5.5. Для предотвращения разлетания окалины при ее сдуве воздухом в рабочем пространстве машины следует устраивать пневмоотсос или пневмосдув с направлением перемещения окалины в приемник.

2.5.6. Для удаления отштампованных заготовок машина должна быть снабжена наклонными желобами, транспортерами или другими транспортными средствами и специальной тарой.

2.5.7. Диаметр высаживаемой заготовки должен быть не меньше диаметра зажимной части ручья.

2.6. Требования безопасности при ковке

и штамповке на молотах

2.6.1. Для исключения застревания штампованных заготовок в верхней половине штампа необходимо предусматривать соответствующие штамповочные уклоны, эффективные смазывающие материалы, необходимые параметры шероховатости поверхности, не допускать поднутрений в полости штампа.

2.6.2. Для удаления продуктов сгорания смазки из рабочего пространства штамповочных молотов должны быть предусмотрены вытяжные устройства.

2.6.3. С задней стороны штамповочного молота должно быть установлено ограждение для предохранения работающих от отлетающих осколков и окалины.

2.6.4. Рабочее место машиниста ковочного молота должно быть ограждено защитным экраном, предохраняющим от теплового потока и отлетающей окалины.

2.6.5. Со стороны проходов должны быть установлены щиты для предохранения работающих от отлетающих осколков и окалины.

2.6.6. Перед началом работы необходимо обеспечить исправность включающего механизма, отсутствие сдвоенных ударов или самопроизвольного опускания бабы.

2.6.7. При ковке заготовок из сталей первые удары должны быть легкими, исключающими разлетание окалины.

2.6.8. Инструмент на боек необходимо устанавливать и поддерживать во время работы клещами или с помощью рукояток, имеющихся на инструменте. Необходимо следить, чтобы губки клещей не попадали под удар молота.

2.6.9. Ковку заготовок из титановых сплавов следует производить без применения защитно - смазочных покрытий.

2.6.10. В зимнее время нижняя часть штока у входа в бабу молота перед началом работы должна быть прогрета. Подогрев следует производить переносными газовыми горелками, когда баба молота находится в нижнем положении, или нагретой заготовкой.

2.7. Требования безопасности при штамповке

на высокоскоростных молотах

2.7.1. Энергию удара, необходимую для оформления штампованных заготовок, следует рассчитывать и корректировать при последующей отладке техпроцесса и заносить в карту технологического процесса изготовления данной заготовки.

2.7.2. Для удаления штампованных заготовок из штампа необходимо предусматривать выталкиватель.

2.7.3. Перед началом работы необходимо обеспечить исправность молота и его привода, отсутствие течей в гидро- и пневмосистемах, надежность затяжки болтовых соединений.

2.7.4. В режиме "Наладка" необходимо обеспечить надежность работы фиксатора, шторы подвижного ограждения, выталкивателя, подъемников бабы.

2.7.5. При закреплении штампа, его продувке, смазывании баба должна находиться в крайнем верхнем положении при введенном в гнездо фиксаторе. Запрещается останавливать бабу в промежуточном положении и удерживать ее подъемником.

2.7.6. Поднимать и опускать бабу молота следует только при наличии штампа.

2.7.7. Закрытая высота сомкнутого штампа должна быть не менее указанной в паспорте для данного типа молота.

2.7.8. Необходимо периодически проверять крепление штампов, направляющих и других узлов и деталей.

2.7.9. В перерывах между работой при верхнем положении бабы необходимо отключить молот от электро- и пневмосети.

2.7.10. Удары штампа о штамп следует производить только при наличии заготовки в штампе.

2.7.11. В нерабочем состоянии молота баба должна находиться в нижнем положении, отключены электро- и пневмосети, высокое давление.

2.8. Требования безопасности при штамповке

на кривошипных горячештамповочных и винтовых прессах

2.8.1. Установка штампов на прессе должна производиться при выключенных механизмах, когда ползун пресса находится в крайнем верхнем положении при подведенном под ползун упоре.

2.8.2. Перед началом работы необходимо обеспечить надежность крепления штампов и в процессе работы периодический контроль крепления.

2.8.3. Наладку штампа производить на холостых ходах пресса в режиме "Наладка".

2.8.4. При установке штампов на кривошипные горячештамповочные прессы необходимо обратить особое внимание на обеспечение нужного зазора между нижней и верхней вставками при крайнем нижнем положении ползуна, не допуская соударения вставок при работе.

2.8.5. При установке штампов на винтовые прессы требуемый зазор между нижней и верхней вставками штампов в крайнем нижнем положении ползуна обеспечивается с помощью ударных пластин блока.

2.8.6. Вокруг рабочего места должны быть установлены защитные ограждения (щиты).

2.8.7. Чистка и смазка механизмов пресса должна производиться при отключенном приводе.

2.8.8. Запрещается подкладывать на линию разъема прокладки и производить рабочие хода на винтовом прессе при застревании заготовки в верхней вставке штампа.

2.9. Требования безопасности при штамповке

на гидравлических прессах

2.9.1. Полуматрицы гидравлических многоплунжерных прессов при штамповке должны быть закрыты и зажаты усилием, не допускающим их раскрытия в процессе деформирования.

2.9.2. Блоки для крепления штампов на многоплунжерных гидравлических прессах должны обеспечивать надежную установку полуматриц, пуансонов и выталкивателей. Особое внимание должно быть уделено соосности пуансонов и соответствующих отверстий в полуматрицах.

2.9.3. При установке штампов ...
Новости
Большой дом куколок лол
Покупая звуковую игрушку для своего ребенка, родители должны позаботиться об определении места ее хранения. Если же речь идет о куклах, то тут потребуется специализированный, скромный или большой дом

Потолок армстронг
Содержание Чем хорош и чем плох армстронг Как устроен армстронг О самодельных плитах Оборудование для потолка армстронг Расчет армстронга Узлы подвески Монтаж каркаса потолка Сборка потолка армстронг Видеоинструкция

Узаконить перепланировку квартиры
Решение жилищных вопросов любого характера в рамках существующего правого поля является в нашей стране делом непростым и требующим специальных юридических знаний. Особенно остро стоит данный вопрос в

Обои для стен дизайн
Как бы ни радовал нас своими новинками современный рынок строительных и отделочных материалов, в лице многочисленных поставщиков и производителей. Но, несмотря на это, обои для стен дизайн которых может

Купить виниловые обои для стен
Обои на сегодняшний день являются самым популярным отделочным материалом для стен. В целом, какие бывают виды обоев, мы подробно рассматривали в предыдущих статьях, а в этой, хотелось бы обратить внимание

Натяжной потолок своими руками
Установка без помощи других натяжного полотна из ПВХ достаточно непростой процесс, если, естественно, вы не имеете особых способностей. Если нарушиться разработка выполнения при установке, то потолочная

Строительство домов из бруса и бревна
Невозможно найти однозначного ответа на вопрос, какой деревянный дом лучше, ведь у каждого есть свои критерии выбора, для одних важна эстетическая сторона дома, другие оценивают постройку в зависимости

Poopsie unicorn surprise оригинал
Практически все наши современники любят детей, как мальчиков. так и девочек. Правда, в некоторых случаях, взрослые ругают и даже бьют детей. Но это частный случай, а основная масса людей заводит детей

Lol surprise pop up store
При покупке игрушки родители должны позаботиться об определении места ее дальнейшего хранения. Если же речь идет о куклах lol surprise pop up store, то тут потребуется домик от этой же компании, подобранный

Лечение иногородних
Жизненный путь человека не предсказуем и его подстерегает множество неприятностей. Обостриться заболевание может и при посещении иногородними столицы нашей родины. Поэтому лечение в москве иногородних

Цитата дня
Реклама
rss